SPAGHETTI SAPORE DI MARE (MAZZANCOLLE CON SALSA DI PENDOLINI)
Spaghetti “Sapore di Mare” (shrimps with cherry tomato sauce) Spaghetti “Sapore di Mare” (garnele und kirschtomaten sauce) Spaghetti “Sapore di Mare” (crevettes à la sauce tomates cerises)
RIGATONI NAPOLETANI AL GRILLO DI MARE (minimo 2 persone)
Rigatoni Napoletani with lobster (min. for 2 people) Rigatoni Napoletani mit hummer (min. für 2 personen) Rigatoni Napolitains au homard (min. pour 2 personnes)
STROZZAPRETI O MACCHERONCINI ALLE CANOCCHIE
Strozzapreti or small macaroni with squilla-mantis (Canocchie) Strozzapreti oder maccaroncini mit heuschreckenkrebse (Canocchie) Strozzapreti ou maccheroncini aux crevettes squilla mantis (Canocchie)
STROZZAPRETI COLLI DI MARE (verdure dell’orto, porcini, branzino, vongole) (min. 2 persone)
Strozzapreti “Colli di mare” (vegetables, porcini mushrooms,branzino,clams) (minimum for 2 people) Strozzapreti “Colli di mare” (gemischte gemüse, steinpilze, seebarsch, venusmuscheln) (min. für 2 pers.) Strozzapreti “Colli di mare” (légumes du jardin, cèpes, bar, palourdes) (min. pour 2 personnes)
FAGOTTINO DI PESCE CON RAGÙ BIANCO DI MARE
Typical fish stuffed pasta, with white seafood sauce
Gefüllte nudelspezialität aus fisch, mit weissen meeresfrüchte ragout
Raviolis de poisson au ragoût de mer blanc
TAGLIOLINI SALMONE (CON PANNA)
Small tagliatelle with salmon sauce (and cream)
Dünne bandnudeln mit lachssauce (und sahne)
Tagliolini avec saumon (de la crème)
TAGLIOLINI PESCATORA (FRUTTI DI MARE SENZA GUSCI)
Small tagliatelle “Pescatora” (seafood without shell)
Dünne bandnudeln “alla Pescatora” (mit meeresfrüchten, ohne schale)
Tagliolini “Pescatora” (fruits de mer sans coquilles)
TAGLIOLINI DELLA NONNA (GAMBERETTI, ZUCCHINE, PANNA)
Passatelli with clams, chickpea, rosemary
Passatelli mit venus muscheln, kichererbsen, rosmarin
Passatelli blanc aux palourdes, pois chiches et romarin
RISOTTO ALLA MARINARA (MIN. 2 PERSONE)
Risotto “alla Marinara” (minimum for 2 people)
Reis mit Meeresfrüchte (min. für 2 Personen)
Risotto “alla Marinara” (min. pour 2 personnes)
Secondi piatti
Fish disse – Unsere fisch-spezialitaten – Seconde de poisson
FRITTO DI SARDONCINI
Fried sardines
Frittierte sardinen
Friture de sardines
FRITTO DI CALAMARI
Fried calamari
Frittierte calamari (tintenfisch)
Friture de calamar
FRITTO DI GAMBERETTI E CALAMARI
Fried prawns and calamari
Frittierte krabben und calamari
Friture de crevettes et calamar
FRITTO MISTO DI PESCE
Mixed fried fish
Gemischter fritirter fisch
Friture de poissons varies
CALAMARI ALLA “BETTI”
Calamari alla Betti
Calamars à la Betti
Calamari alla Betti
SPIEDINI DI GAMBERETTI OPPURE CALAMARI (3 PZ.)
Prawn skewers or calamari skewers (3 pieces)
Krabben-spieße oder calamari-spieße (vom grill) (3 stücke)
Brochettes de crevettes ou de calamars (3 pièces)
Mixed grill fish
Gemischter fisch vom grill
Grillades variées
SARDONCINI ALLA GRIGLIA
Grilled sardines
Sardinen vom grill
Sardines au grill
SOGLIOLE ALLA GRIGLIA (2 PZ.)
Grilled sole (2 pieces)
Seezunge vom grill (2 stücke)
Sole au grill (2 pièces)
FILETTO DI BRANZINO ROSOLATO IN PADELLA CON SALSA con VONGOLE e OLIVE NERE
Bass fillet browned in a pan , with “rustica” sauce , clams , black olives
Seebarsch filet in pfanne gebräunt, mit köstliche sauce, muscheln, schwarze oliven
Filet de loup bruni à la poêle avec sauce “rustica”, palourdes, olives noires
BRANZINO ALLA GRIGLIA (550gr CIRCA)
Grilled sea-bass (about 550gr)
Seebarsch vom grill (ca. 550gr)
Loup de mer au grill (env. 550gr)
ORATA ALLA GRIGLIA (450GR CIRCA)
Grilled gilthead bream (about 450gr)
Goldbrasse vom grill (ca. 450gr)
Daurade au grill (env. 450gr)
CODA DI ROSPO (PESCATRICE) ALLA GRIGLIA (550gr CIRCA)
Grilled monkfish (pescatrice) (about 550 gr)
Seeteufel vom grill (ca. 550gr)
Lotte (poisson) au grill (env. 550gr)
TAGLIATA DI TONNO
Tuna steak
Schnitt von thunfisch
Coupe de thon
ROMBO ALLA GRIGLIA (porzione min. 500 gr.)
Grilled turbot (minimum portion 500gr)
Steinbutt vom grill (portion mindestens 500gr.)
Turbot sur le grill (portion minimale 500gr)
BRANZINO AL SALE
Sea-Bass in Salt Cooked
Seebarsch im Salz Überbacken
Loup de mer au sel
GAMBERONI ALLA GRIGLIA (la porzione può variare da 5 o 6 pz. in base al calibro)
Grilled shrimp (the portion may vary from 5 or 6 pieces, depending on size)
Garnele vom grill (die porzion kann von 5 bis 6 stück variieren, je nach größe)
Crevettes au grill (la portion peut varier de 5 à 6 pièces, selon la taille)
GAMBERONI AL SALE (la porzione può variare da 5 o 6 pz. in base al calibro)
Shrimp in salt cooked (the portion may vary from 5 or 6 pieces, depending on size)
Garnele im salz überbacken (die porzion kann von 5 bis 6 stück variieren, je nach größe)
Crevettes au sel (la portion peut varier de 5 à 6 pièces, selon la taille)
GAMBERONI AGLIO E PENDOLINI (la porzione può variare da 5 o 6 pz. in base al calibro)
Grilled shrimp with garlic and cherry tomatoes (the portion may vary from 5 or 6 pieces, depending on size)
Garnele vom grill mit knobi und kirschtomaten (die porz. kann von 5 bis 6 stück variieren, je nach größe)
Crevettes à l’ail et tomates cerises (la portion peut varier de 5 à 6 pièces, selon la taille)
Potremmo richiedere che i cookie siano attivi sul tuo dispositivo. Utilizziamo i cookie per farci sapere quando visitate i nostri siti web, come interagite con noi, per arricchire la vostra esperienza utente e per personalizzare il vostro rapporto con il nostro sito web.
Clicca sulle diverse rubriche delle categorie per saperne di più. Puoi anche modificare alcune delle tue preferenze. Tieni presente che il blocco di alcuni tipi di cookie potrebbe influire sulla tua esperienza sui nostri siti Web e sui servizi che siamo in grado di offrire.
Cookie essenziali del sito Web
Questi cookie sono strettamente necessari per fornirti i servizi disponibili attraverso il nostro sito web e per utilizzare alcune delle sue funzionalità.
Poiché questi cookie sono strettamente necessari per la fruizione del sito web, non è possibile rifiutarli senza influire sul funzionamento del nostro sito. È possibile bloccarli o eliminarli modificando le impostazioni del browser e imporre il blocco di tutti i cookie su questo sito web.
Cookie di Google Analytics
Questi cookie raccolgono informazioni che vengono utilizzate in forma aggregata per aiutarci a capire come viene utilizzato il nostro sito web o l'efficacia delle nostre campagne di marketing o per aiutarci a personalizzare il nostro sito web e la vostra applicazione al fine di migliorare la vostra esperienza.
Se non vuoi che monitoriamo le tue visite sul nostro sito puoi disabilitare il monitoraggio nel tuo browser qui:
Altri servizi esterni
Usiamo anche diversi servizi esterni come Google Webfonts, Google Maps e fornitori di video esterni. Poiché questi fornitori possono raccogliere dati personali come il tuo indirizzo IP, ti consentiamo di bloccarli qui. Si prega di essere consapevoli del fatto che questo potrebbe ridurre pesantemente la funzionalità e l'aspetto del nostro sito. Le modifiche avranno effetto una volta ricaricata la pagina.
Impostazioni per Google Webfont:
Impostazioni per Google Maps:
Vimeo and YouTube video embeds:
Privacy Policy
Puoi leggere i nostri cookie e le nostre impostazioni sulla privacy in dettaglio nella nostra pagina sulla privacy.